- 奥林匹克运动会格林纳达代表团
올림픽 그레나다 선수단中文什么意思
发音:
- 奥林匹克运动会格林纳达代表团
相关词汇
- 올림픽: [명사] 世界运动(大)会 Shìjiè Yùndòng (Dà)huì.
- 그레나다: 格林纳达
- 선수단: [명사]〈체육〉 选手团 xuǎnshǒutuán. 개최국은 가장 많은 선수단을
- 올림픽: [명사] 世界运动(大)会 Shìjiè Yùndòng (Dà)huì. 【음역어】奥林匹克运动会 Àolínpǐkè Yùndònghuì. 奥运会 Àoyùnhuì. 제1회 올림픽 경기 대회第一届奥林匹克运动会올림픽기五环旗
- 선수단: [명사]〈체육〉 选手团 xuǎnshǒutuán. 개최국은 가장 많은 선수단을 파견하였다东道主派出了最庞大的选手团
- 수단: [명사] (1) 手段 shǒuduàn. 【전용】工具 gōngjù. 一套(儿) yītào(r). 办法 bànfǎ. 招 zhāo. 招术 zhāoshù. 科段 kēduàn. 수단이 매우 교묘하다手段通天 =手段大如天언어는 사람들의 사상 교류 수단이다语言是人们交流思想的工具상투 수단老一套(儿)다른 수단을 쓰다另搞一套(儿)악랄한 수단坏招术너 참 똑똑치 못하구나, 전번에 쓰던 수단을 이번에 또 쓰려고 하다니你好不分晓,是前番科段, 今番又来使(2) 一套(儿) yītào(r). 办法 bànfǎ. 方法 fāngfǎ. 手面 shǒumiàn. 一手 yīshǒu.그는 정말 수단이 좋다他真有一套(儿)곤란을 극복할 수단을 찾아내다找出克服困难的办法해결 수단을 꾀하다谋求解决方法그는 수단이 좋으니 그를 찾아가면 확실히 방법이 있다他手面广, 找他准有办法그의 이 수단은 정말 악랄하구나!他这一手可真毒辣!
- 공수단: [명사]〈군사〉 空运部队 kōngyùn bùduì.
- 반올림: [명사]〈수학〉 舍入 shěrù. 四舍五入 sìshě wǔrù. 오차를 반올림하다舍入误差소수점 이하 첫 번째 자리까지 반올림하여 계산하다计算到小数点以下1位四舍五入
- 올림표: [명사]〈음악〉 升记号 shēngjì‧hao.
- 선수 1: [명사] 好手(儿) hǎoshǒu(r). 高手 gāoshǒu(r). 그는 장사의 선수이다他是做买卖的高手선수 2[명사] 艏 shǒu. 船头 chuántóu. 船首 chuánshǒu. 선수 3 [명사] 选手 xuǎnshǒu. 运动员 yùndòngyuán. 체조 시합에 참가한 선수는 수백 명이다参加体操比赛的选手有几百名
- 선수권: [명사]〈체육〉 锦标 jǐnbiāo. 冠军 guànjūn. 선수권 대회锦标赛 =冠军赛 =夺标赛 =冠军决赛
- 선수촌: [명사]〈체육〉 选手村 xuǎnshǒucūn. 선수촌 입촌식에서 경찰과 경찰견이 경계 임무를 맡고 있다选手入村仪式上警察与警犬正在担负警戒任务
- 나다: A) [동사] (1) 生 shēng. 出 chū. 出生 chūshēng. 나는 80년에 났다我生于80年그는 먼 산간벽지에서 났다他出在僻远山区그들은 80년대에 나서 90년대에 자라났다他们出生于八十年代, 成长于九十年代 (2) 生 shēng. 出 chū. 长 zhǎng. 冒 mào. 起 qǐ. 长出 zhǎngchū.싹이 났다长芽了 =发芽了진지 도처에서 연기가 나다阵地上到处冒烟여름에 어린 아이들 몸에는 땀띠가 잘 난다夏天小孩儿身上爱起痱子 (3) 产 chǎn. 出 chū.여지는 광동·복건에서 난다荔枝产于广东、福建여기서는 쌀이 난다这里出米 (4) 发 fā. 发出 fāchū.빛이 나다发光 (6) 出 chū. 起 qǐ. 发生 fāshēng.이 일은 1926년에 났다这事儿发生在1926年 (7) 年在 niánzài.상대방은 열 살 난 아이이다对方是一个年仅十岁的孩子 (8) 产生 chǎnshēng.우리로 하여금 그의 앞에서 용기가 나도록 하다让我在他面前能产生勇气 (9) 过 guò.뚱뚱한 사람이 여름을 나기는 어렵다胖人过夏天很难 (10) 了不起 liǎo‧buqǐ.넌 정말 난 놈이다你真了不起B) [동사] 过来 //‧guò//‧lái. 起来 //‧qǐ//‧lái.네가 깨어나는 것을 기다려…等你醒过来…그들은 모두 일어났다他们都站起来了
- 발그레: [부사] 红扑扑(的) hóngpūpū(‧de).
- 방그레: [부사] 嫣然 yānrán. 그녀는 방그레 웃었다她嫣然一笑
- 빙그레: [부사] 笑眯眯(地) xiàomīmī(‧de). 喜滋滋(地) xǐzīzī(‧de). 영어 선생님은 늘 빙그레 웃으며 우리에게 말한다英语老师总是笑眯眯地对我说입을 못닫을 정도로 빙그레 웃고 있었다喜滋滋地笑得合不拢嘴
- 싱그레: [부사] 抿笑 mǐnxiào. 抿嘴 mǐn zuǐ. 그는 싱그레 웃으며 그녀에게 약속했다他抿着笑朝她勾勾手
- 구레나룻: [명사] 络腮胡子 luòsāi hú‧zi. 【구어】连鬓胡子 liánbìn hú‧zi. 罗汉胡 luóhànhú. 罗腮胡 luósāihú. 落腮胡(子) luòsāi hú(‧zi). 闹腮胡子 nàosāi hú‧zi. 髯 rán. 구레나룻이 있는 사람有络腮胡子的人구레나룻을 기르다留连鬓胡子
- 물푸레나무: [명사]〈식물〉 桂花 guìhuā. 梣 chén. 青皮 qīngpí. 木樨 mù‧xi.
- 세레나데: [명사]〈음악〉 小夜曲 xiǎoyèqǔ.
- 올림피아드: [명사] (1) ☞올림픽(Olympic) (2)〈역사〉 四年期 sìniánqī. [올림피아 제전과 다음 올림피아 제전 사이의 4년간]
- 그레고리력: [명사] 【음역어】格里历 gélǐlì.
- 둥그레지다: [동사] 圆起来 yuán‧qǐ‧lái. 变圆 biànyuán. 그는 놀라서 눈이 둥그레졌다他吃惊得睁圆眼睛
- 발그레하다: [형용사] 红扑扑(的) hóngpūpū(‧de). 술을 몇 잔 마셔서 얼굴이 발그레하다喝了几杯酒, 脸上红扑扑(的)
- 불그레하다: [형용사] 嫩红 nènhóng. 红呼呼(的) hónghūhū(‧de).